+7 (495) 005-02-75+7 (925) 675-60-12
19г. Москва, ул.Рождественка, д.5/7,стр.2 офис 19
Режим работы: круглосутно

Технический перевод

На сегодняшний день технический перевод является одним из самых востребованных видов переводов. Объясняется такая популярность технических переводов, вероятно, тем, что почти вся техника в России – импортная, соответственно, требуется перевод инструкций.
Технический перевод

 

Технический перевод представляет собой перевод справочной информации, технической документации, всяческих инструкций, спецификаций, учебников, программ, чертежей, научных статей, тезисов и прочих специальных текстов. Технический перевод подразумевает специфическую стилистику, лексику, а также грамматику.

Мы выполняем переводы технических текстов в сфере промышленности, образования, спорта.

      Отзыв
           
      Заполните обязательное поле
      Необходимо согласие на обработку персональных данных
      Повторная отправка формы через:
      Новости компании

       

      Для постоянного сотрудничества, Бюро переводов требуются переводчики азербайджанского, туркменского, молдавского и турецкого языков. Хороший языковой уровень с Вашей стороны и отличная практика юридической терминологии с нашей стороны.

      омпания бюро переводов «Драгоман» запускает новую акцию на переводы всех видов документов со всех языков мира, в том числе и письменные переводы любого объёма материалов со всех тематики за кротчайшие сроки. Стартовая цена нотариального перевода личных документов от 650 рублей, а также письменные переводы разных материалов из расчета за одну страницу 1800 знаков от 300 рублей.

      06-06-2016
      Языки перевода
      06-06-2016

      Наш центр переводов Драгоман, занимается профессиональным переводом текстов, материалов. Все документы можно отправить на электронную почту, а готовый текст получить в нужное для Вас время и главное - никуда не нужно идти. Наш сотрудник отправит своевременно на почту переведённый документ.